facebook RP 2 YR working copy | Data Recovery
LC Technology Int'l | Recovery Software & Services

RP 2 YR working copy

This page will detect your browser language in 12 languages and display in that respective language.
If your language is not displayed, click here for an English page that can be translated by your browser.
 

 

Please follow the directions below to download your free 2-year activation build of RescuePRO® Deluxe software:
1. Below please choose which coupon you received with your SanDisk Extreme card.
>>>>Hint: Your coupon will say RescuePRO® Deluxe.
2. Please choose one of the buttons below your chosen coupon that corresponds to your operating system.
3. Please review the LC Tech Activation Process Guide for your instructions on obtaining an activation code using your RPRID serial number.
2. 選択したクーポンの下のボタンを、お使いのオペレーションシステムに従い選択してください。
3. RPRIDシリアル番号を使用し、アクティベーションコード入手してください。取得方法は LC Tech Activation Process Guide をご確認ください。

2. Veuillez sélectionner le bouton correspondant à votre système d’exploitation. Ce bouton se situe sous le bon sélectionné.
3. Pour savoir comment recevoir votre code d’activation via votre numéro de série RPRID, veuillez consulter le LC Tech Activation Process Guide
2. Seleccione uno de los botones ubicados debajo del cupón seleccionado para elegir su sistema operativo.
3. Lea la LC Tech Activation Process Guide para conocer las instrucciones para obtener un código de activación mediante su número de serie RPRID.
2. Wählen Sie bitte eine der Tasten unterhalb Ihres gewählten Kupons, die Ihrem Betriebssystem entsprichtt.
3. Lesen Sie bitte die LC Tech-Aktivierungsprozess Anleitung und folgen Sie den Anweisungen, um einen Aktivierungscode mit Hilfe Ihrer RPRIDzu erhalten Seriennummer.
2. 请从您选择的、与您操作系统对应的优惠券下方的按钮中选择一个。
3. 在使用您的RPRID序列号获取激活码时,请查看与您操作相关的LC Tech Activation Process Guide。
2. 고객님이 사용하는 운영 체제에 따라서 선택한 쿠폰 아래에 있는 버튼 중 하나를 선택하십시오.
3. 고객님의 RPRID 일련 번호를 사용하여 정품 인증 코드를 얻는 방법에 대해서
LC Tech Activation Process Guide를 참조하시기 바랍니다.
2. Clicca uno dei pulsanti sotto il coupon che hai scelto, che corrisponde al tuo sistema operativo.
3. Riferisciti a LC Tech Activation Process Guide per le istruzioni su come ottenere un codice di attivazione con il numero di serie RPRID.
2. מבין הלחצנים המופיעים מתחת לקופון שבחרת, בחר בלחצן שמתאים למערכת ההפעלה שלך.
3. עיין במדריך LC Tech Activation Process Guide כדי לראות את ההנחיות לקבלת קוד הפעלה באמצעות המספר הסידורי RPRID שלך.
2. Пожалуйста, под выбранным купоном нажмите кнопку, соответствующую вашей операционной системе.
3. Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством LC Tech Activation Process Guide для инструкций по получению кода активации с использованием серийного номера RPRID.

2. يُرجى اختيار أحد الأزرار أسفل قسيمتك المحددة التي تتوافق مع نظام التشغيل لديك.
3. يُرجى مراجعة LC Tech Activation Process Guide للحصول على إرشادات حول الحصول على رمز التفعيل باستخدام الرقم التسلسلي الخاص بك الذي يبدأ بالاختصار RPRID.
2. Por favor, escolha um dos botões abaixo para o seu cupão selecionado que corresponde a seu sistema operativo.
3. Queira rever o LC Tech Activation Process Guide para as suas instruções sobre como obter um código de ativação usando o seu número de série RPRID.
2. अपने चुने हुए कूपन नीचे बटन है कि अपने ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए संगत में से एक का चयन करें।
3. समीक्षा करें LC Tech Activation Process Guide अपने RPRID सीरियल नंबर का उपयोग कर एक सक्रियण कोड प्राप्त करने पर अपने निर्देशों के लिए।


 

Windows Software

Macintosh Software




 

If you received a coupon with your SanDisk® SSD for a free 2 year activation of RescuePRO Deluxe for SSD, please follow the directions below to download your free 2-year activation build of RescuePRO® Deluxe for SSD software:
1. Below please choose which coupon you received with your SanDisk SSD.
>>>>Hint: Your coupon will say RescuePRO® Deluxe.
2. Please choose one of the buttons below your chosen coupon that corresponds to your operating system.
3. Please review the LC Tech Activation Process Guide for your instructions on obtaining an activation code using your RPSSD serial number.
RescuePRO® Deluxe for SSD

Windows Software Macintosh Software


Installation:

Please install the software on the computer, and when you run it for the first time, you will then be prompted to activate your software. You will then be given a link to the activation page. Please follow the link and fill in the form, be sure to include your serial number to activate your free copy of RescuePRO® software. Click here for a step-by-step guide to activation

If the computer that you are installing on is not connected to the internet, you may email your activation request number to RescuePRO® Support, and we can provide you an Activation Code.

To contact us, please choose your operating system from the buttons below and proceed to the Contact Us form for your operating system. Or alternatively, please call us (US) toll free (866) 603-2195, or locally (727) 449-0891. For Europe call +44 (0)115 704 3306

インストール方法:

ソフトウェアをお使いのコンピューターにインストールし、初回使用の際はアクティベートが促され、アクティベーションページへのリンクが表示されます。リンクの内容に従いフォームに必要事項を入力してください。その際、RescuePRO®ソフトウェアのシリアルコードを入力ください。
入力方法の詳細(英文)はこちらをクリックしてください。

ソフトウェアをインストールするコンピューターがインターネットに接続されてない場合、メールにてRescuePRO®サポートにアクティベーションの要求をしてください。別途アクティベーションコードをご提供します。

Installation:

Veuillez installer le logiciel sur l’ordinateur. Lors du premier démarrage, il vous sera demandé d’activer votre logiciel. Vous aurez alors accès à un lien vous amenant sur la page d’activation. Veuillez cliquer sur le lien et remplir le formulaire, assurez-vous d’indiquer votre numéro de série afin de recevoir votre version gratuite du logiciel RescuePRO®.
Cliquez ici pour un guide d’activation étape par étape.

Si l’ordinateur sur lequel vous effectuez l’installation n’a pas accès à Internet, il est possible d’envoyer une demande de numéro d’activation à RescuePRO® Support afin de recevoir un code d’activation.

Pour nous contacter, veuillez sélectionner ci-dessous le bouton correspondant à votre système d’exploitation et remplir le formulaire de contact, ou appelez-nous au (866) 603-2195 (numéro vert pour les US) ou au (727) 449-0891. Pour l’Europe, veuillez contacter le +44 (0)115 704 3306.

Instalación:

Instale el software en la computadora y, cuando lo utilice por primera vez, se le pedirá que lo active. Para ello, recibirá un link que lo direccionará a la página de activación. Ingrese al link y complete el formulario. Asegúrese de incluir su número de serie para activar su copia gratuita del software RescuePRO®.
Haga clic aquí para acceder a una guía de pasos para realizar la activación.

Si la computadora en la que lo está instalando no está conectada a Internet, puede enviar su número de solicitud de activación por correo electrónico al Soporte de RescuePRO® y nosotros le enviaremos un Código de Activación.

Para contactarnos, seleccione su sistema operativo entre los siguientes botones y complete el formulario de Contacto para su sistema operativo. También puede llamarnos de forma gratuita (EE. UU.) al (866) 603-2195 o en la localidad al (727) 449-0891. Para llamadas en Europa, marque +44 (0)115 704 3306

Installation:

Bitte installieren Sie die Software auf Ihrem Computer. Wenn Sie diese zum ersten Mal starten, werden Sie aufgefordert, Ihre Software zu aktivieren. Sie erhalten dann einen Link zur Aktivierungsseite. Folgen Sie bitte diesem Link und füllen Sie das Formular aus. Achten Sie darauf Ihre Seriennummer einzugeben, um Ihr freie Kopie der RescuePRO®Software zu aktivieren.
Klicken Sie hier für eine Schritt-für-Schritt Anleitung zur Aktivierung.

Wenn der Computer auf dem Sie die Software installieren nicht an das Internet angeschlossen ist, können Sie Ihre Aktivierungs-Antragsnummer per E-Mail an den RescuePRO® Support senden und wir können Ihnen einen Aktivierungscode zur Verfügung stellen.

Zur Kontaktaufnahme wählen Sie bitte eine der Tasten unterhalb entsprechend Ihres Betriebssystems und fahren Sie mit dem jeweiligen Kontaktformular fort. Oder alternativ, rufen Sie uns bitte unter (US) toll free (866) 603-2195 oder vor Ort unter (727) 449-0891 an. Für Anrufe aus Europa +44 (0) 115 704 3306

安装:

请在计算机上安装本软件,您在第一次运行本软件时,会收到提示,让您激活您的软件。然后,您会获得一个链接,通过此链接可以访问激活页面。请点击链接进入页面,填写表格,确保填写序列号,以便激活您的免费版RescuePRO® 软件。 点击这里,查看激活步骤指南.

如果您正安装本软件的计算机没有连网,您可以通过电子邮件将激活码申请发送到RescuePRO®支持,我们可以为您提供激活码。

要与我们取得联系,请从以下按钮中选择您的操作系统,然后进入适用于您操作系统的联系我们表格,也可以拨打我们(美国)的免费电话(866) 603-2195,或本地电话(727) 449-0891,欧洲电话是+44 (0)115 704 3306

설치:

컴퓨터에 소프트웨어를 설치하고 처음 실행시키면, 고객님의 소프트웨어를 활성화하라는 메세지가 나옵니다. 그리고 나서 활성화 페이지로 연결된 링크가 나옵니다. 링크를 따라 양식을 작성하시기 바랍니다. RescuePRO® 소프트웨어의 무료 사본을 활성화시키기 위해서 고객님의 일련 번호를 기입해주시기 바랍니다
활성화를 위한 단계별 지침을 따르기 위해서 여기를 클릭하십시오.

고객님이 설치하는 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 경우, RescuePRO® Support에 정품 인증 요청 번호를 이메일로 요청할 수 있습니다. 그런 경우 고객님에게 정품 인증 코드를 제공 할 수 있습니다

상담 문의를 위해서 아래 버튼에서 고객님의 운영 체제를 선택해 주십시오. 고객님의 운영 체제를 위해서 Contact Us 양식을 작성해 주십시오. 그렇지 않으면, 무료 통화번호 (미국)(866) 603-2195 또는 지역번호 (727) 449-0891로 전화 주시기 바랍니다. 유럽 번호는 +44 (0) 115 704 3306 입니다.

Installazione:

Installa il software sul computer, e quando lo si esegui per la prima volta, ti verrà richiesto di attivare il software. Ti verrà fornito un link alla pagina di attivazione. Segui il link e compila il modulo, assicurandoti di includere il numero di serie per attivare la copia gratuita del software RescuePRO®.
Clicca qui per una guida passo-passoper l’attivazione.

Se il computer su cui stai installando il software non è connesso a Internet, puoi inviare il tuo numero di richiesta di attivazione a RescuePRO® supporto, e vi forniremo un codice di attivazione.

Per contattarci, scegli il sistema operativo cliccando i pulsanti qui sotto e compila il modulo Contattaci per il tuo sistema operativo. Oppure, in alternativa, telefonaci (US) al numero verde (866) 603-2195, o localmente (727) 449-0891. Per l’Europa chiamare +44 (0) 115 704 3306

התקנה:

התקן את התוכנה במחשב, ובהפעלה הראשונה שלה, תקבל הנחיה לבצע הפעלה של התוכנה. לאחר מכן, תקבל קישור לדף ההפעלה. גש לקישור ומלא את הטופס. הקפד לציין את המספר הסידורי כדי להפעיל את עותק החינם של תוכנת RescuePRO®‎. לחץ כאן לקבלת מדריך בשלבים להפעלה.

אם המחשב שבו אתה מתקין את התוכנה אינו מחובר לאינטרנט, תוכל לשלוח בדוא”ל את מספר הבקשה שלך להפעלה לתמיכת RescuePRO®, ונוכל לספק לך קוד הפעלה.

כדי ליצור איתנו קשר, בחר במערכת ההפעלה שלך מבין הלחצנים הבאים והמשך לטופס Contact Us (צור קשר) הרלוונטי למערכת ההפעלה שלך. לחלופין, התקשר אלינו (בארה”ב) בשיחת חינם למספר ‎(866) 603-2195, או בשיחה מקומית ‎(727) 449-0891. לשיחה מאירופה, חייג ‎+44 (0)115 704 3306

Установка:

Пожалуйста, установите программное обеспечение на компьютере и, когда вы запустите его впервые, вам будет предложено активировать программное обеспечение. После этого вы получите ссылку на страницу активации. Пожалуйста, пройдите по ссылке и заполните форму, введя серийный номер для активации бесплатной копии программы RescuePRO®. Нажмите здесь для получения пошагового руководства процессом активации.

Если компьютер, на который вы устанавливаете программу, не подключен к Интернету, вы можете послать по электронной почте номер запроса активации в службу поддержки RescuePRO®, и мы пришлем вам запрошенный код активации

Для связи с нами, выберите, пожалуйста, свою операционную систему нажатием соответствующей кнопки ниже и пройдите к форме обращения в поддержку для вашей операционной системы. Вы можете позвонить нам (бесплатный номер в пределах США) (866) 603-2195, или по местному номеру (727) 449-0891. Номер поддержки для европейских клиентов +44 (0)115 704 3306

:التثبيت

يُرجى تثبيت البرنامج على الكمبيوتر، وعند تشغيله للمرة الأولى، سُيطلب منك تفعيل البرنامج. سيتم إعطاؤك بعد ذلك رابطًا إلى صفحة التفعيل. يُرجى اتباع الرابط وملء النموذج، وتأكد من تضمين رقمك التسلسلي لتفعيل نسخة مجانية من برنامج RescuePRO®. انقر هنا للحصول على دليل خطة بخطوة للتفعيل

إذا لم يكن جهاز الذي تقوم بالتثبيت عليه متصلاً بالإنترنت، فيمكنك إرسال رقم طلب التفعيل الخاص بك إلى الدعم الفني لـ RescuePRO®، ويمكننا توفير رمز تفعيل لك.

للاتصال بنا، يُرجى اختيار نظام التشغيل الخاص بك من الأزرار أدناه، والمتابعة إلى نموذج “الاتصال بنا” لنظام التشغيل الخاص بك. أو يمكنك بدلاً من ذلك الاتصال بنا على الرقم المجاني في الولايات المتحدة ‎(866) 603-2195 أو الاتصال المحلي على الرقم ‎.(727) 449-0891
للاتصال من أوروبا: ‎+44 (0)115 704 3306

Instalação:

Instale o software em seu computador e depois execute-o pela primeira vez, irá então ser encaminhado para ativar seu software. Depois ser-lhe-á dado um link para a página de ativação. Siga o link e preencha o formuário, certificando-se de incluir seu número de série para ativar sua cópia gratuita do software RescuePRO®.
Clique aqui para um guia passo-a-passo para a ativação.

Se o computador onde está fazendo a instalação não estiver conectado à internet, poderá enviar o seu número de pedido de ativação para o Suporte RescuePRO® e podemos lhe fornecer um Código de Ativação

Para nos contatar, escolha seu Sistema operative a partir dos botões abaixo e prossiga para o formulário Entre em Contato para seu sistema operativo. Ou, em alternativa, telefone-nos (USA), para o número grátis (866) 603-2195 ou localmente (727) 449-0891. Para a Europa ligue +44 (0)115 704 3306

स्थापना:

कंप्यूटर पर सॉफ्टवेयर स्थापित करें, और जब आप पहली बार के लिए इसे चलाते हैं, तो आप अपने सॉफ़्टवेयर को सक्रिय करने के लिए प्रेरित किया जाएगा। इसके बाद आप सक्रियण पृष्ठ पर एक लिंक दिया जाएगा। लिंक का पालन करें और फार्म भरें, RescuePRO® सॉफ्टवेयर के अपने मुक्त प्रतिलिपि सक्रिय करने के लिए अपने सीरियल नंबर शामिल करने के लिए सुनिश्चित हो। यहाँ सक्रियण के लिए एक कदम दर कदम गाइड के लिए क्लिक करें.

कंप्यूटर पर स्थापित कर रहे हैं इंटरनेट से जुड़ा हुआ नहीं है, तो आप RescuePRO® समर्थन करने के लिए अपने सक्रियण अनुरोध नंबर ईमेल कर सकते हैं, और हम आपको एक सक्रियण कोड प्रदान कर सकते हैं।

हमसे संपर्क करने के लिए, कृपया नीचे दिए गए बटनों से अपने ऑपरेटिंग सिस्टम का चयन करें और अपने ऑपरेटिंग सिस्टम के लिए हमसे संपर्क फार्म के लिए आगे बढ़ें। या वैकल्पिक रूप से, कृपया हमें (अमेरिका) टोल फ्री (866) 603-2195, या स्थानीय स्तर पर (727) 449-0891 बुलाओ। यूरोप के लिए कॉल +44 (0) 115 704 3306

DATA RECOVERY

Software & Services


Data Recovery Software for PC and Mac-Data Recovery Services for your Digital Device